English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagRussian flag
IC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> Durante todo esse pânico!
terry o peru

We are now taking orders for our Farm Fresh Christmas turkeys and chickens more info Estamos agora a receber ordens para o nosso Natal Farm Fresh perus e frangos mais info

Sat, 22nd September 2007 Sabado, 22 setembro 2007

During All This Panic! Durante todo esse pânico!

Well, after all the panic of the past week, it has gone almost unnoticed that one of the new point of lay hens produced her first egg! Bem, depois de todo o pânico da semana passada, ela passou praticamente despercebido do que um novo ponto de lançar galinhas produziu seu primeiro ovo!

We thought they would never lay any!  If the information I was given was correct, they are now 23 weeks old and should have started before now!  Anyway, its now Saturday 22nd September, and we have had 4 eggs off of one of the new girls, and another came into lay today!  Just another 10 to go, and that's another dozen eggs a day! Pensávamos que nunca iria lançar nenhum! Se a informação que me foi dada foi correta, são agora 23 semanas de idade e deveria ter começado antes agora! De qualquer maneira, agora a sua sabado 22 de setembro, e tivemos 4 ovos de cima de um dos novos meninas, e um outro entrou em lançar hoje! Apenas um outro 10 de ir, e isso é uma outra dúzia de ovos por dia!

Also, I think the old ex battery girls were in a moult for the past few months, because at the moment I am getting between 6 and 11 eggs a day, as opposed to 4-6 for the past few months. Além disso, acho que o velho ex meninas estavam em uma bateria perder as penas para os últimos meses, porque neste momento estou a ficar entre 6 e 11 ovos por dia, em oposição a 4.6 para os últimos meses.

When we first got the ex batts, they were laying quite well, in fact 3 were laid in the car bringing them home!  And as it was more than we needed for ourselves, I decided to put a notice up out the front selling my eggs.  I waited for several weeks, giving eggs to friends and family, then I started to get customers!  I was only sellng them for £1.20pa dozen, because as they are from ex battery hens, the eggs don't look as uniform as the supermarket eggs.  you get different colours, different sizes and shapes.  Wrinkled shells etc.  But my customers didn't mind.  They felt they were helping to do their bit too, to help these poor old ex battery hens lead a normal life again!  I don't make a profit on my eggs at the moment, as all monies that I get for the eggs, goes towards the hens feed and shavings etc, but its been nice that they had been self sufficient, all this time until they started to moult! Quando começou o primeiro ex Batts, eles foram muito bem que, de facto, 3 foram fixadas em trazer o carro para casa! E como era mais do que precisávamos para nós, eu decidi colocar um aviso a sair da minha frente vendendo ovos . Esperei por várias semanas, dando ovos aos amigos e à família, então eu comecei a buscar os clientes! Eu estava apenas sellng-los para 1.20pa dúzia de libras, pois como eles são de ex bateria galinhas, os ovos não fica tão uniforme quanto o supermercado ovos. obtém diversas cores, tamanhos e formas diferentes. rugosa conchas etc Mas meus clientes não mente. Eles sentiram que estavam ajudando a fazer sua parte, também, para ajudar esta pobre velha ex bateria galinhas levar uma vida normal novamente ! Eu não rentabilizar os meus ovos, no momento, como todos os dinheiros que eu tenho para os ovos, vai para alimentar as galinhas e aparas de madeira etc, mas o seu sido simpático que tinham sido auto-suficiente, durante todo este tempo, até que começou a perder as penas!

I had to cover my sign up a couple of months ago, because I just wasn't getting enough eggs to sell to anyone!  One or two people still came to the door to ask if there were any eggs spare, and if there were, then I'd let them have them.  Hopefully I can soon uncover my sign again once the new girls start to lay in earnest!! Eu tinha que cobrir a inscrever-se um par de meses atrás, porque eu não estava recebendo o suficiente para vender os ovos para ninguém! Uma ou duas pessoas ainda chegou à porta a perguntar se havia alguma ovos sobressalente, e se houvesse, então eu ia deixá-los ficar com elas. Esperemos que em breve eu possa descobrir o meu sinal mais uma vez as novas meninas começam a estabelecer a sério!

Mind you, I'll have to put the price up to £1.40 or something.  But most people around here charge £2.00 a dozen!  Feed prices have gone through the roof.  I am paying £1 more per bag than I was in April!  I had a customer today, who said everyone else around is putting up their prices because of the price of feed.  His son works for a pet food company as an accountant, and stuff like wheat has gone up from just over £40 a tonne, to about £120!!!  That's bad, and I can only see it getting worse with all the rain and other bad weather we've had this year! Notem bem, eu vou ter de colocar o preço de até £ 1.40, ou algo assim. Mas a maior parte das pessoas em torno de £ 2.00 aqui cobrar uma dúzia! Feed preços passaram pelo telhado. Estou pagando £ 1 tonelada por mochila do que eu estava em abril Eu tinha um cliente hoje, disse que todo mundo está próximo de colocar os seus preços por causa do preço dos alimentos. Seu filho trabalha para uma companhia como um alimento para animais tesoureiro, e tal como o trigo subiu de pouco mais de uma tonelada £ 40 , A cerca de 120 libras esterlinas! Isso é ruim, e eu só posso vê-la cada vez pior com a chuva e todas as outras condições meteorológicas adversas que tenhamos este ano!

Permalink Print Comment Permalink Print Comentários