Fri, 18th April 2008 Ven, 18 aprile 2008
Another Wet, Windy and Cold Week! Un altro umido, ventoso e freddo Settimana!
Well, here we are, another week in the life of my chooks! The meat chicks are now 5 weeks old, and are weighing in at approimately, 1.3kgs to 1.5kgs! When I went in the henhouse to feed them yesterday, one was being pecked a bit, but she just sat on the floor, then another chick almost sat on her head, but she didn't move, she just sat there panting for air! So I picked her up and set her down in a space on her own and she can't walk very well. I thought at first that she had maybe broken her toe, but after closer examination, it looks like she had either broken what would be her knee joint, or had a bit of splayed leg and it has set so that her foot is turned sideways. Ebbene, noi siamo qui, un'altra settimana nella vita della mia chooks! La carne pulcini sono ora 5 settimane, e sono di peso in in approimately, 1.3kgs a 1.5kgs! Quando sono andato in henhouse per alimentare ieri, è stato uno pecked di essere un po ', ma ha appena seduto sul pavimento, poi un altro pulcino quasi seduto sul suo capo, ma lei non muoversi, ha appena ci si sedette panting per aria! Così ho scelto il suo set up e la sua in un spazio su la sua e lei non può camminare molto bene. ho pensato a prima che forse aveva rotto il suo dito del piede, ma dopo un esame più attento, sembra che aveva rotto o quale sarebbe il suo ginocchio comune, o che avevano un po 'di gamba e strombate che ha fissato in modo che il suo piede è girato lateralmente.
I hadn't noticed it before, as she must have been hidden by the others crowding round whenever I'm in the house with them. She is in a big box on her own now so that the others don't pick on her being weaker than them, but now she's alone, she is eating well and drinking, and hobbling around on her own. I thought she would have to be culled, but she seems fine. I don't think she's in pain, she just can't walk very well. Non avevo notato prima, come lei deve essere stato nascosto dagli altri spiazzamento turno ogni volta che sto in casa con loro. Ella è in una grande scatola per il suo proprio adesso in modo tale che gli altri non scegliere per il suo essere più deboli di loro, ma ora che la donna non solo, è mangiare bene e bere, e intorno a hobbling proprio. Pensavo che avrebbe dovuto essere abbattuti, ma lei sembra bene. Non credo che la donna del dolore, ha appena possibile ' t piedi molto bene.
But they are all doing well! Ma sono tutti facendo bene!
JA 757at 5 weeks. JA 757at 5 settimane.
Coloryield at 5 weeks Coloryield a 5 settimane
Mastergris at 5 weeks old Mastergris a 5 settimane
You can see them all filling out, but at least they are getting plenty of exercise, although hubby hasn't rotavated the outside run yet, so they are still indoors, but its lovely and light and airy in there for them. I cleaned them out today. they didn't like me cleaning out, but they loved it when the fresh shavings went down, dustbathing and eating like they hadn't been fed for a fortnight, when I'd only had the feeders raised for about half an hour! Si può vedere tutti i loro compilazione, ma almeno le modifiche sono molte di esercizio, anche se non ha hubby la rotavated eseguire ancora al di fuori, quindi sono ancora chiusi, ma la sua bella e luce e arioso lì per loro. I loro pulizia oggi. essi non hanno, come me, pulizia, ma amato quando i trucioli di fresco è andato giù, dustbathing e mangiare come essi non erano stati nutriti per quindici giorni, quando io ho avuto il solo alimentatori sollevati circa la metà per uno ora! Then that was all too much for them, so they laid down and had a siesta!!!! Che poi è stato fin troppo molto per loro, così loro e di cui ha avuto un siesta!!!!
Well, I tried to weigh the Babcocks, but I can't find the small scales I used for the amberlinks, so I assumed the Babcock's were about 40gms hatched weight, although they looked much smaller, and I keep forgetting to ask the hatchery. However, when I weighed them on my kitchen scales, the needle hardly moved, so I put 3 chicks on the scales and they weighed 125 gms, so average of 41.6 gms. which means they must have been a lot smaller than 40gms because they haven't stopped eating since we brought them home. I'm wondering if they were all underweight, as when I called the hatchery they said they didn't have any to spare for nearly 2 weeks, then suddenly they could let me have 125! Bene, ho cercato di pesare la Babcocks, ma non riesco a trovare le piccole scale che ho usato per il amberlinks, così ho assunto la Babcock's sono state di circa 40gms nati di peso, anche se guardato molto più piccola, e continuo a dimenticare di chiedere l'incubatoio. Tuttavia, quando li ho pesato sulla mia cucina scale, l'ago appena spostato, così ho messo 3 pulcini sulle scale e hanno pesato 125 GMS, in modo media di 41,6 GMS. Il che significa che deve essere stato molto più piccolo di 40gms perché rifugio 't smesso di mangiare quando abbiamo portato a casa. Mi chiedo se fossero tutti i sottopeso, come quando ho chiamato l'incubatoio hanno detto che non hanno alcuna di ricambio per circa 2 settimane, poi improvvisamente si potrebbe mi hanno 125!
I'm not saying anything against that, as Its my gain, I got 125 chicks!!!! Well, 124. Non sto dicendo nulla contro che, come suo il mio guadagno, io ho 125 pulcini!!!! Beh, 124. there was a dead one the next morning, but it must have been a weak one, as all the others are doing fine! At the moment, I have orders for about 60 of them! Then in June, we have 250 Amerlinks on order, so got to get moving with another shed, or we won't have anywhere to put them all!!!!! c'è stato un morto uno la mattina seguente, ma deve essere stato un debole, come tutti gli altri stanno facendo bene! Al momento, ho ordini per circa 60 di loro! Poi nel mese di giugno, abbiamo 250 Amerlinks su ordinazione, così riusciti a ottenere in movimento con un altro capannone, o non ci sarà un punto qualsiasi di metterli tutti !!!!!
Here are some pics of the Babcock's at One Week old! Ecco alcune foto della Babcock's a una settimana di età!
Trackback uri Trackback Uri
http://grannieannie.allotment.org.uk/50/another-wet-windy-and-cold-week/trackback/ http://grannieannie.allotment.org.uk/50/another-wet-windy-and-cold-week/trackback/







5 Comments on Another Wet, Windy and Cold Week! » 5 Commenti su un altro umido, ventoso e freddo Settimana! »
Tue, 29th April 2008 Mar, 29 aprile 2008
Poulet @ 10:26 pm : Poulet @ 10:26 pm:
Could have been that the Babcocks were from a young parent flock Annie so the hatchery might have set them expecting fertility to still be low and suddenly got more chicks than they expected.You always set allowing for your lowest possible percentage just in case and with new flocks its a bit of an educated guess for the first 3 weeks. Avrebbe potuto essere che il Babcocks sono stati da una giovane madre Annie gregge così l'incubatoio potrebbe avere stabilito, le loro fertilità in attesa di essere ancora basso e improvvisamente ha ottenuto più di quello che i pulcini expected.You sempre consente di impostare il tuo percentuale più basso possibile solo nel caso in cui e con nuovi branchi sua un po 'di uno istruiti indovinare per i primi 3 settimane. That would also account for the low chickweight as an immature flock would produce small eggs hence small chicks. Che anche per conto del basso chickweight immaturi come un gregge che producono piccole uova di conseguenza, le piccole pulcini.
grannieannie @ 11:23 pm : grannieannie @ 11:23 pm:
Hi Poulet!! Poulet hi!
Thanks for that, it explains a lot! Grazie per questo, spiega un sacco! Mind you, although Brian says they still look small, when I weighed them last week, they weighed on average 105 gms each, and from a hatch weight of less than 40 gms, I think that's good! Mente a voi, anche se Brian dice che guardano ancora piccoli, quando li ho pesato la scorsa settimana, sono pesati, in media, ogni 105 GMS, e da un boccaporto peso di meno di 40 GMS, credo che c'è di buono! I only lost one the first night too, so doing well, except that they've started feather pecking, tails mostly! Ho perso uno solo il costo della prima notte troppo, così facendo bene, tranne che hanno iniziato plumofagia, code soprattutto! They are not too warm, nor too cold, have plenty of room, lots of water and lots of food, and hanging CD's for distraction. Non sono troppo caldo, né troppo freddo, hanno molto spazio, molta acqua e un sacco di cibo, e appendere CD per distrazione. I've put purple spray on, and vaselne and liquid paraffin, but they still do it! Ho messo a spruzzo porpora, e vaselne e paraffina liquida, ma ancora farlo!
Any ideas Poulet??? Poulet tutte le idee? As usual, your wealth of knowledge is gratefully recieved! Come al solito, il suo patrimonio di conoscenze è ricevuto con gratitudine!
Wed, 30th April 2008 Mer, 30 aprile 2008
Poulet @ 3:08 pm : Poulet @ 3:08 pm:
I use PBH aerosol spray, Oleum Animale Crudum it says on the label. Io uso PBH aerosol spray, oleum animale Crudum riportato sull'etichetta. Suitable for pigs and poultry it is a brown spray which STINKS. Adatto per i suini e pollame si tratta di un marrone spray che puzza. You just spray the area you want the others to keep away from, taking care not to spray yourself as it is hard to wash the smell off your hands. Basta spruzzare l'area che desideri gli altri a tenere lontano da, facendo attenzione a non spruzzare come te è difficile lavare via l'odore vostre mani. Available from Bowden & Knights Livestock Services 01953 851799 Hingham Norfolk or AFS Animalcare Thetford Norfolk 01842 765634 Disponibile da Bowden & Servizi Cavalieri Bestiame 01953 851799 Hingham Norfolk o AFS Animalcare Thetford Norfolk 01842 765634
Poulet @ 3:12 pm : Poulet @ 3:12 pm:
It could be that it is too light in there. Potrebbe essere che è troppo in luce. Most pullets are lit up at feeding time then the lights are dimmed to stop them pecking each other.Could be too much light stimulation in there. La maggior parte delle pollastrelle sono illuminate di alimentazione a tempo quindi le luci sono disponibili per fermarli gerarchia ogni other.Could essere troppo in luce la stimolazione. Suggest dimmer bulbs might be the answer, or if there are chinks of daylight coming in which they are pecking at wherever they shine, if these shone on a bird that could have started the pecking process which has now become habitual. Suggeriscono dimmer bulbi potrebbe essere la risposta, o se non vi sono chinks di luce provenienti in cui sono gerarchia a risplendere ovunque, se tali brillò a un uccello che potrebbe avere avviato il processo di gerarchia che è ormai diventato abituale.
grannieannie @ 10:00 pm : grannieannie @ 10:00 pm:
Thanks again Poulet! Grazie ancora Poulet! All our chickens have their feed available at all times, so there isn'ta 'feed time' as such, and our sheds do have windows in. I do paint these over to darken the sheds somewhat, but as I'm only a small rearer, I don't have lights on in there, only when the chicks are very young and they have their infra reds on. Tutti i nostri polli sono loro alimentazione disponibile su tutti i tempi, così non c'è un 'mangimi tempo' in quanto tale, e la nostra capannoni hanno finestre pollici fare queste vernice a scurire la getta un po ', ma, come ho solo una piccola rearer, non ho a luci in là, solo quando i pulcini sono molto giovani e hanno la loro infra rossi. At the moment, they have the daylight hours and when it gets dark, they are in the dark. Al momento, sono le ore di luce del giorno e quando esso venga buio, sono nel buio. I use dull emitter bulbs to make sure they are warm enough. Io uso ottuso emettitore bulbi per assicurarsi che essi siano abbastanza caldo.
And I've contacted both the companies you mentioned re the PBH tonight by email, so I'll wait for their pricing info and then try it out. E ho contattato sia le società di cui si ri PBH stasera il via email, in modo I'll aspettare per il loro informazioni sui prezzi e quindi provarlo.